Buchung &
Kontakt

Wir rufen Sie gerne zurück:

Alle Kontaktmöglichkeiten

Share

Vollendete Chanson-Kunst - Auch auf Deutsch

Zahlreiche ihrer Chansons gingen um die Welt. Die sieben größten Komponisten von Brel bis Brassens, Aznavour bis Bécaud sind bei uns im Programm. Ihre Texte sind als höchste Dichtkunst ausgezeichnet worden. Am Anfang ihrer Auftritte waren Sie nur als Sänger mit Gitarrenbegleitung unterwegs - wie wir.

Stéphane & Didier et Cie. mit Pop-Hits aus Frankreich

Durch die Erweiterung unseres Duos in 2009 um zwei Musiker und Sänger, Barbara Weyman und Andreas Grau, unter dem Namen Stéphane & Didier et Cie. kann unser Ensemble mit drei Gitarren, einem Keyboard und einem Cello ein Repertoire gängiger Schlager aus Frankreich in vielseitigen, eigenen Arrangements bieten. Mit weniger anspruchsvollen Texten sind die Melodien als Hits der französischen Pop-Szene in Deutschland bekannt geworden, sehr eingängig und den "Zuhörern zum Mitsingen frei gegeben".
Dabei sind Chansons wie "Aux Champs-Elysées" (Joe Dassin), "La maladie d’amour" (Michel Sardou), "En chantant" (M. Sardou), "Sans la nommer" (Georges Moustaki), "A la claire fontaine" (altes fr. Volkslied) u.a.m. Andreas unterlegt die Melodien mit gekonntem Arrangement auf dem Keyboard und singt die zweite Stimme.
Auch bringt Barbara eine kraftvolle Stimme mit für Ihr Spezial-Répertoire. Sie singt meisterhaft Chansons von Edith Piaf wie Padam; Milord; Non, je ne regrette rien, etc.

Unsere Programme für Sie

Neues Programm anlässlich des Todes von Jean Ferrat im März 2010 -

Nouveau Programme pour commémorer Jean Ferrat

Jean Ferrat, mit Brel, Brassens und Ferré einer der 4 größten Chansonniers Frankreichs, verstarb am Samstag, 13. März 2010 im Alter von 79 Jahren. Zu diesem Anlass wollen wir ihn mit einem Konzert ehren, das nur aus seinen Liedern besteht. Zu den meisten schrieb er Text und Musik, zu einigen trug der bekannte Dichter Louis Aragon (1897-1985) die Gedichte bei und Ferrat vertonte sie. Die in deutscher Fassung gesungenen 17 Lieder stammen aus der Feder von Didier, der Ferrats Lieder seit Jahren kennt und mag.

Musik-Kabarett Frech, fröhlich, frivol

Chansons über Lebensfreude, milde Schadenfreude mit Ironie, Witz, Humor. Ein Kabarett reifes Programm zum Schmunzeln und manchmal ganz schön provokant, mit Liedtexten, die über Jahre im französischen Radio nicht gesendet werden durften.
Auf youtube:  (mit den Chansons auf dt. u. fr. Marieke fr, Der Gorilla dt, Das Gewitter dt, Die Margerite dt, Marieke fr, Ne me quitte pas, Die Spießer (Les bourgeois), Bruxelles.

Der Alltag hat uns wieder

Lieder über Freude am Leben und an der Liebe, aber auch Besinnliches über die Vergänglichkeit und das Scheiden von der Welt
Live auf youtube: (Rosa, Jacques Brel, dt.)
- Oder auf dieser Seite unten rechts klicken.

Liebeslieder - Liebe und Liebesleid

Liebeswünsche werden wahr, eine Jugendliebe geht in Erfüllung, eine Liebeserklärung alter Liebender. Schwärmereien für eine Angebetete, Freude über eine Heimkehr, Trauer über eine verlorene Liebe. Live auf youtube: Ne me quitte pas, Jacques Brel, Chanson live und Pantomime.
- Auch auf youtube: Marieke, J. Brel, fr/nl/dt.
- Oder auf dieser Seite unten rechts klicken.

Musikalisch-literarische Soirée oder Matinée

Poesie von Louis Aragon und Jacques Prévert, gelesen und gesungen, in der Vertonung der namhaftesten Komponisten Frankreichs und ins Deutsche übertragen von Didier Caesar.

Seminar: Übertragung von französischen Chansons ins Deutsche und umgekehrt

Kreativ-Workshop für die Übertragung französischer Chansons ins Deutsche von Brel, Brassens, Barbara, Ferrat, Bécaud, Aznavour, Trenet und Ferré und den vertonten Gedichten von Louis Aragon und Jacques Prévert. Auch die umgekehrte Richtung auf der Grundlage der existierenden deutschen Chansontexte ist möglich und durchaus reizvoll.
Am Abend: Konzert mit Chansons auf Französisch und Deutsch als Anschauungsobjekt und krönender Abschluss.

Chanson trifft Pantomime - Rencontre Pantomime et Chanson

Die Choreografien von Maurice Béjart zu Chansons von Jacques Brel und Barbara sind in aller Welt bekannt geworden. Pantomimisch wurden sie bisher nicht umgesetzt. Nun haben sich Stéphane & Didier entschlossen, Chansons von Brel, Barbara und anderen bekannten Chansonniers mit der bekannten professionellen Pantomimin, Zuzana Limburska, ganz persönlich und virtuos umzusetzen. Zuzana Limburska ist in Prag geboren und ist vor vielen Jahren nach Stuttgart übergesiedelt. Sie ist Mitglied im Stuttgarter Künstlerbund, dem ältesten in Deutschland. 13 Jahre war sie am Makal City Theater tätig, dem einzigen Pantomime-Theater Deutschlands. Seit 1999 ist sie Dozentin an der privaten Schauspielschule in Stuttgart im Fach Pantomime und Maskenspiel. Sie gastiert in den renommierten Bühnen Deutschlands.
Diese Art der Zusammenarbeit führt zu einer einzigartigen Symbiose von Virtuosität bei der Gitarrenbegleitung, Gestik beim Sänger und Mimik bei der Pantomime, wobei keines in den Vordergrund tritt.
Eine Weltpremiere? Unseres Wissens ja.
Live auf youtube: Die Spießer, Les bourgeois, J. Brel.
Oder auch auf der Webseite la chanson de jacky, la chanson rencontre la pantomime.
Oder auf dieser Seite unten rechts klicken.

Français

Rencontre Chanson et Pantomime

Les chorégraphies de Maurice Béjart sur des chansons de Jacques Brel et Barbara sont connues dans le monde entier. Cela a amené Stéphane & Didier à transposer des chansons de Brel, Barbara, Brassens et d’autres chansonniers renommés en pantomime de façon très personelle et non moins virtuose. La pantomime renommée, Zuzana Limburska, originaire de Prague, a travaillé pendant 13 ans au Makal City Theater à Stuttgart, le seul théatre de pantomime en Allemagne. Elle est membre du Stuttgarter Künstlerbund (Association des artistes de Stuttgart), le plus ancien d’Allemagne. Depuis 1999 elle est professeur de pantomime et mimique à l’Institut de formation d’acteurs de Stuttgart. Elle donne des soirées artistiques sur les scènes renommées d’Allemagne.
Ce genre de coopération mène à une symbiose unique en son genre de la virtuosité de l’accompagnement à la guitare, des gestes du chanteur et de la mimique de la pantomime.
Und première mondiale? A notre connaissance, certes.
Live sur youtube: Die Spießer, Les bourgeois, Jacques Brel, Chanson live et Pantomime.
Ou encore sur le site la chanson de jacky: la chanson rencontre la pantomime
-Ou vous cliquez en bas de page à droite sur youtube.

Stéphane Bazire klassisch

Seine Virtuosität stellt Stéphane Bazire nicht nur als Spartenleiter für Gitarre an der Musikschule Waiblingen unter Beweis. Er tritt auch auf als Solist mit Barock-Musik von J.S. Bach, M. Giuliani (Hörbeispiel), Fernando Sor (Hörbeispiel) u.a.m.
- Kompositorisch hat er die Arrangements zu den gesungenen Chansons und Solo-Arrangements von Chanson-Melodien geschrieben.

Individuelle Programme stellen wir gerne für jede Gelegenheit zusammen, ob es privat oder öffentlich ist.

Die Legenden leben

Die Legenden leben weiter durch und mit uns. Mit Liedern über Liebe, Lust und Leidenschaft, die Liebe zur Natur, die Liebe zur Heimat, ... und über den tristen Alltag. Chansons nur auf Deutsch? Undenkbar. Trotzdem gibt's für die nicht perfekt Französisch sprechenden Einführung und Refrain auf Deutsch.

Die lebenden Legenden

Die berühmtesten Lieder in unserem Programm:

Stéphane & Didier on Facebook